Mathias
LAWO, Berlin
([email protected])
Kaiserdiplome
des Spätmittelalters zwischen Tradition und Neuerung
Session 2
Während Diplome der hochmittelalterlichen
Könige und Kaiser von der Ottonenzeit bis zum Interregnum oft erst
auf den zweiten Blick einem bestimmten Herrscher zuzuordnen sind, kann
man Urkunden der spätmittelalterlichen Reichsregenten gewöhnlich
schon an der verwendeten Schrift und ihrem Erscheinungsbild voneinander
unterscheiden. Das kann unterschiedliche Gründe haben: Mit der ausgehenden
Stauferzeit dringt die Volkssprache in die herrscherliche Kanzlei ein,
die Dynastien - Habsburg, Luxemburg-Böhmen, Wittelsbach, Schwarzburg
- wechseln einander gerade in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts
in vergleichsweise kurzen Abständen ab, kommen aus verschiedenen
Regionen des Reiches, haben unterschiedliche Standes- und Bildungshintergründe
und dementsprechend auch jeweils eigene Kanzleigepflogenheiten. Es soll
daher versucht werden, nach einer Analyse dieser Faktoren eine Gewichtung
der beschriebenen Unterschiede vorzunehmen und einen Erklärungsversuch
vorzulegen, warum bestimmte Herrscherkanzleien innovativer bzw. traditioneller
erscheinen.
Vladimir
I. MAZHUGA, St-Pétersbourg
([email protected])
Le
changement de l'aspect de la page dans les manuscrits juridiques de la
fin du XIIe jusqu'à la 2e moitié du XIVe siècle (d'après
les fragments et les manuscrits conservés à Saint-Pétersbourg)
Session 7
Les changements en question
sont suffisamment connus. Mais chaque collection des fragments et des
manuscrits qui ne sont pas encore exploités peut enrichir des détails
essentiels le tableau esquissé d'une manière générale.
C'est le cas des collections conservées à Saint-Pétersbourg,
notamment à l'Institut d'Histoire et à la Bibliothèque
de l'Académie des sciences. Les fragments des manuscrits appartenus
probablement à Alexander de Saint-Gilles l'élève
et reportator du célèbre légiste italien Azo (fl.
vers 1190-1220) présentent les pages dont les marges sont pourvues
de rares commentaires du glossateur Rogerius, qui sont signés par
les lettrines F ou R, aussi que de rares renvois aux rubriques du Digeste
contenant des passages parallèles. Ils datent l'un du dernier quart
du XIIe et l'autre du début ou du premier quart du XIIIe siècle,
tous les deux ont reçu les gloses à Bologne. Le fragment
F. 44 de la Bibliothèque de l'Académie des Sciences présente
déjà les parties de la Glossa Ordinaria d'Accurse sur Digestum
Vetus, dont l'essentiel a été composé vers 1230.
Le fragment date apparemment du deuxième quart du XIIIe siècle
et garde encore les traditions ornementales du premier quart de siècle,
aussi bien que les signes de renvoi aux passages du texte principal caractéristiques
de la tradition antérieure. Les espaces considérables des
marges y restent encore vides. D'autres fragments bolonnais et italiens
datent déjà du troisième quart du XIIIe siècle.
Le texte des gloses, aussi bien que le texte principal, y devient touffu,
mais leur écriture devient à la fois plus régulière
et plus arrondie. L'écriture cursive distingue les manuscrits universitaires
produits par les scribes professionnels du XIVe siècle.
A coté de l'évolution générale rapide de la
page des manuscrits juridiques, on peut observer le changement en fonction
de la destination de la copie. Le texte de l'auteur, soit un autographe,
soit le texte dicté par l'auteur a eu des marges particulièrement
larges et le texte commenté a été souvent disposé
dans une seule colonne. Les additions essentielles et les corrections
y ont été prévues dès le début. Les
premières éditions universitaires qui ont subi une taxatio
ont eu déjà le texte principal disposé en deux colonnes,
mais parfois la disposition initiale se fait voir. Le manuscrit du commentaire
de Bartolo sur le Digestum novum, qui date du 1370 et est conservé
à l'Institut d'Histoire, en présente un cas particulièrement
intéressant.
Laura
REGNICOLI, Firenze
([email protected])
David SPERANZI, Milano
([email protected])
Mutamenti,
interazioni e continuità elle scritture distintive librarie latine
e greche nel Quattrocento fiorentino
Session 1
Nel 1494 Giano Lascari stampava
a Firenze l'Anthologia Graeca Planudea. I caratteri utilizzati erano le
maiuscole antiquarie per il testo greco e le capitali epigrafiche per
la prefazione latina; vale a dire le "litere graece maiuscole antiquarie"
e le "exquisite littere latine antiquarie" dell'autore dell'Hypnerotomachia
Polyphili, che con queste definizioni sottintendeva l'unitarietà
di una medesima scrittura, quella della classicità bilingue, diversa
solo nella forma non nella sostanza. Trovava così un suggello la
restaurazione delle antiche maiuscole per i due registri linguistici e
grafici del movimento umanistico.
Agli inizi del sec. XV, riformando la minuscola gotica secondo il modello
della carolina del sec. XII, gli umanisti introdussero una nuova scrittura
libraria, la littera antiqua. Se il problema di abbinarle una adeguata
maiuscola si pose da subito, il processo evolutivo che portò a
far rivivere nel libro le capitali epigrafiche attraversò più
fasi - nelle quali coesistettero varie forme anche provenienti da differenti
alfabeti, compreso quello greco; fino a giungere, in Veneto attorno alla
metà del Quattrocento, alla fissazione di un modello in seguito
recepito a Firenze.
Il manoscritto greco non conobbe invece una cesura altrettanto radicale.
Lungo il secolo si registrano tuttavia i prodromi dell'esperimento lascariano,
ideologicamente influenzati dalla coeva renovatio latina; e spesso l'unica
via d'uscita da un sistema apparentemente disgregato, ma in realtà
compatto, come quello del libro bizantino fu individuata nello spazio
delle scritture distintive.
Quest'ambito costituisce quindi un osservatorio privilegiato per rilevare
i modi del cambiamento nelle due tradizioni; e poiché per analizzare
fenomeni di trasformazione il campione migliore è quello più
omogeneo possibile, si è scelto un corpus di codici accomunati
da tre caratteristiche: ambito di produzione (Firenze), qualifica del
produttore (copisti di professione), qualità del prodotto (alta
committenza). Su questa base intendiamo ripercorrere le strade dei mutamenti
delle scritture distintive nel Quattrocento fiorentino: per il latino,
dagli albori della riforma ai suoi esiti finali, che videro la restaurazione
delle maiuscole antiquarie e insieme la rinascita di varianti espunte
dal canone poggiano; per il greco, attraverso esempi che, ben prima del
tentativo di Lascari, riportarono in auge nuovi, remoti modelli.
Su entrambe le tradizioni influirono anche istanze estetiche che maturarono
sotto la spinta di copisti eclettici, primo fra tutti Ciriaco d'Ancona;
con lui il recupero all'antica si estese senza soluzioni di continuità
tra latino e greco. E se l'esperienza ciriacana nella sua globalità
rimase isolata, i suoi germi furono fertili e animarono una vena creativa
che si fece sentire a Firenze sia nel codice umanistico dominato dalla
littera poggiana, sia nel libro greco ancorato alla tradizione bizantina:
fenomeni poco studiati e inquadrabili soltanto indagando insieme mutamenti,
interazioni e continuità delle scritture distintive.
Elena
E. RODRÍGUEZ-DÍAZ, Huelva
([email protected])
El
origen del libro gótico en los reinos de Castilla y León:
la ubicación de las iniciales secundarias
Session 5
Una de las transformaciones
que formaron parte del conjunto de cambios técnicos que dieron
origen al libro gótico es el desplazamiento de las iniciales secundarias
desde el exterior al interior de la caja de escritura. Como se sabe, con
anterioridad a dicha época, las iniciales menores se situaban fuera
del espacio destinado al texto, con o sin el trazado de una vertical suplementaria
para contenerlas. Sin embargo, durante el periodo gótico tales
iniciales se incluyen dentro de la caja, contribuyendo con ello a la definitiva
configuración del característico bloque compacto que forma
el espacio de escritura en los manuscritos góticos.
Nuestra intención consiste en analizar cómo se produce dicho
cambio en los reinos del Occidente hispano. Para ello utilizaremos un
conjunto de códices datados y datables confeccionados en Castilla
y León a fin de observar el fenómeno desde dos perspectivas:
1º) cómo y cuándo se produce dicho desplazamiento;
y 2º) qué relaciones existieron entre la adopción de
esta nueva manera de utilizar el espacio pautado y los restantes elementos
innovadores del libro gótico que se deben a los copistas, tanto
codicológicos como paleográficos.
El estudio nos permitirá establecer una periodización en
el uso de estos aspectos distintivos, especialmente durante el siglo XIII,
donde se observan tres fases. A) Un primer período que llega hasta
1240, en el que empieza a producirse la alteración en la ubicación
de las iniciales, aunque la tendencia mayoritaria sea conservadora, el
copista todavía empiece a escribir sobre la primera línea
pautada (above top line) y la escritura conserve arcaísmos en sus
alfabetos mayúsculo y minúsculo, que detallaremos. B) La
segunda etapa comprende los años centrales del siglo (1240-1257),
en la que se observa una mayor modernidad en la escritura que en los usos
codicológicos. Y C) una última etapa, en la que se produce
la apropiación definitiva de la materialidad gótica, pese
a la existencia de algunos elementos esporádicos de carácter
arcaizante.
Los años que fueron necesarios para que en Castilla y León
se asumieran, de manera plena, las modificaciones técnicas del
libro gótico evidencian ambientes más permeables a las corrientes
internacionales, junto a otros más conservadores, que se explican
por razones diversas: desde la influencia de los modelos a la importancia
que pudieron tener en la difusión de esta nueva manera de concebir
el espacio escrito las principales empresas culturales de la época,
en las que participaron copistas de diversas procedencias, como fueron
las traducciones efectuadas en la ciudad de Toledo o el trabajo en el
scriptorium real de Alfonso X El Sabio.
Chiara
RUZZIER, Louvain-la-Neuve
([email protected])
Les
changements dans la fabrication du livre entre le XIVe et le XVe siècle
vus à travers les manuscrits des abbayes bénédictines
des Pays-Bas méridionaux.
Session 3
Les abbayes bénédictines
implantées dans les Pays-Bas méridionaux ont connu un important
renouveau au XVe siècle sous l'impulsion d'une série de
mouvements de réforme. Ce dynamisme s'est traduit dans le champ
de la production livresque qui, après un déclin généralisé
durant le XIVe siècle, a connu un essor au cours du siècle
suivant. Un projet de recherche en cours (Université de Namur -
Université catholique de Louvain, sous la direction de Xavier Hermand
et Paul Bertrand) s'efforce de mettre en lumière cette production
jusqu'ici négligée, le rôle joué par les institutions
bénédictines dans la production manuscrite de la fin du
Moyen Âge ainsi que, plus largement, les fonctions et les usages
des livres au sein de ces communautés. Ainsi, le but du projet
est de reconstituer la production manuscrite bénédictine
tardive, en déterminant son ampleur, sa typologie textuelle et
ses caractéristiques matérielles, ainsi que les liens éventuels
entre le lancement des réformes et les changements dans la production
des manuscrits.
Cette production constitue aussi un terrain favorable à l'étude
plus générale de l'évolution de la fabrication des
manuscrits aux XIVe et XVe siècles dans les Pays-Bas méridionaux,
d'où est originaire la grande majorité des manuscrits qui
étaient conservés dans ces institutions.
L'analyse de cette production est actuellement menée sur la base
d'un recensement, tendanciellement exhaustif mais sommaire, des manuscrits
datés ou datables du XIVe et du XVe siècle ayant appartenu
aux abbayes bénédictines de cette région (environ
un millier de volumes). Une analyse plus poussée, demandant une
consultation directe, sera ensuite menée sur un groupe plus restreint
de livres, dont l'origine dans ces abbayes est attestée, dans le
but d'étudier aussi la structure des volumes, la décoration
et le type d'écriture.
La contribution sera centrée sur les aspects matériels de
cette production : une analyse quantitative et comparative mettant en
relation des caractéristiques telles que le type de support, la
consistance, les dimensions, la mise en page, le type d'écriture
(textualis, bâtarde, hybride, cursive) et la richesse du décor,
avec la langue et la typologie textuelle, l'origine et la date du manuscrit.
Il devrait ainsi être possible de mesurer, dans les limites de la
région géographique envisagée, les principaux changements
dans la fabrication des manuscrits entre le XIVe et le XVe siècle
qui accompagnent d'une part l'usage du papier et de l'autre émergence
des langues vernaculaires. On évaluera également les changements
engendrés par la réforme dans la production interne de ces
abbayes en la comparant à la production extérieure, mais
provenant de la même région, représentée par
les manuscrits entrés dans leurs fonds grâce aux acquisitions
ou donations.
Martin
SCHUBERT, Berlin
([email protected])
The Invention
of Space. Verses and the Line Break in Medieval Manuscripts
Session 5
Writing the verses of a poem
or epos on separate lines seems to be a waste of parchment at first sight.
Writing verses consecutively cuts on expenses and remained therefore,
through-out the Middle Ages, the thriftier way of filling the page. Of
cause, this method required the introduction of auxiliary graphic means
- like verse punctuation or virgules - and increased the danger of destroying
a metric pattern during the transmission of the text. Separate verses
have, in comparison, the advantages of higher clarity and readability.
As may be exemplified with German manuscripts, the high time of separated
verses came much earlier than the introduction of paper as a cheaper alternative
material. The Mar-burg repertories (www.mr1314.de), which list more than
2'000 verse manuscripts from the 13th through 15th century, clearly indicate
the preference for separated verses from the midth of the 13th century
on. The shift from one form to the other is highly dependant on the status
of the text, but as well connected to genres, metric forms (stanzas or
rhyming coup-lets), parchment size &c. Therefore, the time frame for
this shift is rather large.
Describing the change from consecutive verses to separated verses implies
to scrutinize the effects it has on the tradition of the text. Separated
verses evoke new types of mistakes (e. g. homoioteleuton mistakes). The
refined Bohemian method of indenting every second verse led to new problems,
whenever it collided with uneven numbers of verses on a page, thus provoking
the addition of column fillers (Spaltenreime'). Examples from German
manu-scripts from the High and Late Middle Ages shall illustrate these
points.
Peter
A. STOKES, London
([email protected])
Change
and Variation in Eleventh-Century English Script
Session 1
The eleventh century was a
period of substantial political and ecclesiastical change in England.
It saw two successful military conquests, one from Denmark and one from
Normandy, but also changes in episcopal, monastic and other personnel
throughout most of the century. During this time, two distinctive minuscule
scripts were routinely written alongside each other: Anglo-Caroline and
English Vernacular, the former normally for writing in Latin and the latter
normally for English. Palaeographical accounts to date have typically
emphasized relative continuity in the Caroline script (Dumville, Bishop);
for the Vernacular minuscule, however, scholars have tended to emphasise
change, particularly for the first half of the century (Crick, Stokes).
However, there are difficulties with these account. Why did Anglo-Caroline
apparently change little during and after Danish conquest, even as the
Vernacular minuscule was thought to 'var[y] widely' at this time (Bishop
and Chaplais)? If writing and book-production were disrupted by war and
conquest, as some have argued, then why does more material survive from
this period than from the preceding centuries? Scragg's recent Conspectus
of Scribal Hands lists approximately 1,200 distinct surviving hands for
Vernacular minuscule alone, but who were these people who apparently began
writing during the eleventh century - seemingly many more than the total
number in monastic communities of the time?
These questions cannot all be answered in one paper. Instead, the focus
here will be on particular changes in script, identifying these changes
and providing evidence for and possible explanations of them. Both Anglo-Caroline
and English Vernacular minuscule will be considered together, as found
in surviving charters, bookhands and glosses. Indeed, most detailed palaeographical
accounts of the eleventh century in England to date have focused on one
or other script separately, and relatively few have considered book-hands,
charters and glosses together. These different forms of writing and the
interactions between them will be presented with the aid of the DigiPal
website, a framework for the description and analysis of script and its
variation which has been applied to English writing of the eleventh century.
It will be argued that both minuscule scripts underwent more similar patterns
of change and continuity than has previously been suggested, and that
at least in some cases these changes in script are correlated with historical
events at national or (more often) local level. These events include raiding
and conquest, but perhaps also the arrival of numerous ecclesiastics from
Lotharingia in the mid-eleventh century, or possibly even a visit from
papal legates in the 1060s.
Dominique STUTZMANN, Paris
([email protected])
Résistance
au changement ? Les écritures des livres d'heures dans l'espace
français (1290-1550)
Session 7
Dans l'univers graphique changeant
de la fin du Moyen Âge, les livres d'heures font, avec les livres
liturgiques, figure de représentants de la continuité et
de la tradition, rétifs aux changements. En particulier, il est
notoire que la textualis se maintient plus tard et plus fortement que
dans d'autres types de livres (ex. littérature vernaculaire). Best-seller
du Moyen Âge tardif, les livres d'heures méritent d'être
étudiés afin de connaître leur position dans la production
écrite de leur temps.
La présente communication propose d'examiner à nouveaux
frais la production écrite des livres d'heures et de montrer que
l'évolution n'est pas linéaire, ni un archaïsme ou
une simple résistance au changement, mais une production qui évolue
dans un contexte qui se réorganise.
Le corpus d'analyse est constitué par :
1- les Catalogues des manuscrits datés de France (98 livres d'heures,
plus de 400 livres liturgiques - 22 antiphonaires, 188 bréviaires,
197 missels -, 129 bibles et parties de bibles, ainsi que 66 psautiers,
et 73 manuscrits de classiques latins ;
2- les 375 livres d'heures de la Bibliothèque nationale de France,
dont le catalogue de V. Leroquais n'indique jamais la nature de l'écriture
;
3- un vaste ensemble de livres d'heures datés et localisés
par les historiens de l'art pour les grandes expositions des vingt dernières
années.
L'analyse de l'écriture du texte est complétée, le
cas échéant, par celle des inscriptions dans les enluminures
et celle des calendriers et colophons.
Les livres d'heures sont rarement datés (moins de 10 % du catalogue
de Leroquais). Les observations faites grâce aux CMD semblent néanmoins
corroborées par les livres d'heures non explicitement datés.
Plus important, les livres d'heures, généralement écrits
en Textualis, connaissent une production importante mais éphémère
en Cursiva libraria à la fin du xive s. ; celle-ci s'impose vers
1460, dans une chronologie variable selon les régions. La Textualis
réapparaît ensuite après cette éclipse, contrairement
à une vision téléologique de l'histoire. Les écritures
Hybrida, extrêmement formelles, qui caractérisent la production
de luxe du début du xvie siècle, et l'écriture humanistique
connaissent des évolutions similaires à la Cursiva : après
une brève apparition, elles ne sont réellement employées
que plusieurs décennies plus tard. Là encore, point de processus
progressif, mais plutôt des explorations et des associations texte-écriture
qui se formalisent.
Une autre évolution se manifeste dans l'agencement entre l'écriture
du texte et celle des enluminures. Les couples d'écriture ne sont
pas fixes. À Textualis-Textualis puis Cursiva-Textualis succède,
par exemple, Cursiva-Capitale. Là aussi, il faut distinguer une
chronologie précise et constater les différences entre texte
biblique (en particulier l'annonciation évangélique) et
autres éléments de texte.
Cette proposition s'inscrit d'une part dans les axes " comment repérer
le changement " en réaffirmant l'importance des CMD et "
le changement comme tournant historique " en mettant en lumière
les hésitations et les modifications profondes. Surtout, par une
confrontation entre différent types de textes, nous chercherons
" comment expliquer le changement " et mettrons en lumière
une évolution du statut du livre d'heures selon son rapport changeant
avec les livres liturgiques, l'utilisation privée des livres d'heures
par le clergé et selon les usages de l'imprimerie et de l'épigraphie.
Martin
WAGENDORFER, München
([email protected])
Die
Rezeption der humanistischen Schrift nördlich der Alpen im 15. Jahrhundert
Session 1
Die Entstehung und die Entstehungsbedingungen
der humanistischen Schrift in Italien um 1400 sind relativ gut erforscht
und Thema zahlreicher Arbeiten italienischer und nicht-italienischer Paläographen
der letzten Jahrzehnte. Weit weniger gut erschlossen ist die Rezeption
der Humanistica nördlich der Alpen. Nur punktuell liegen hier Studien
(etwa Martin Steinmann zu Basel) vor, von einer systematischen Untersuchung
des Problems ist man aber noch weit entfernt: Weder der zeitliche Rahmen
der frühen Rezeption noch ihr quantitativer wie qualitativer Umfang
ist auch nur in Ansätzen untersucht, was zweifellos unter anderem
auf die schwierige und unübersichtliche Quellensituation zurückzuführen
ist.
Der Vortrag will deswegen zunächst fragen, wie man die Fragestellung
beim derzeitigen Erschließungsstand der europäischen Handschriften
und mit dem heute verfügbaren Bildmaterial methodisch angehen könnte:
Welche Quellen kommen überhaupt in Frage (neben Handschriften etwa
auch Archivgut)? Eignen sich alle Quellen in gleichem Maße für
die Untersuchung oder gibt es Quellengruppen, die man mit größerem
Erfolg auswerten könnte? Welche Rolle könnte dabei etwa der
Katalog der datierten Handschriften spielen, und welche Auswirkungen hat
dessen unterschiedlicher Bearbeitungsstand in den diversen Ländern?
Wie wirken sich aktuelle Digitalisierungsprojekte auf die Fragestellung
aus? In einem zweiten Schritt soll untersucht werden, welche Ergebnisse
eine Analyse der bisher vorhandenen Quellen bzw. des verfügbaren
Bildmaterials ergibt: Ab wann ist die Rezeption der Humanistica im Norden
ungefähr anzusetzen und in welchem quantitativen Umfang geht sie
vor sich? In welcher Art und Weise und in welchem Kontext wird die humanistische
Schrift rezipiert? Im letzten Abschnitt sollen dann die Personen und Personengruppen
untersucht werden, welche zur Rezeption maßgeblich beitrugen: Aus
welchem sozialen und intellektuellem Milieu stammen sie? In welchen Gegenden
des Reichs geht die Rezeption früher, in welchen später vor
sich und womit hängt das zusammen? Zu fragen wäre weiters auch
nach den Wegen der Rezeption der Humanistica: Wie gelangten die Rezipienten
nördlich der Alpen zu Anschauungsmaterial? Waren sie selbst in Italien
oder konnten sie über italienische Handschriften verfügen?
Jürgen
WOLF , Marburg
([email protected])
Nathanael BUSCH, Marburg
[email protected]
Manuskripte
und Drucke im Medienwandel
Session 6
Der Übergang von der Handschrift
zum Buchdruck zwischen 1450 und 1500 wird gemeinhin als Medienrevolution'
beschrieben. Obschon die ersten Druckzeugnisse von der Optik der Handschriften
- Schrift, Einrichtung, Ausstattung - kaum abwichen und oft auch dieselben
Texte enthielten, neigt die Forschung dazu, eine Andersartigkeit des je
eigenen Forschungsgegenstandes zu postulieren, weil jeweils aus der Fernperspektive
der mittelalterlichen Handschriftenproduktion und der frühneuzeitlichen
Druckproduktion argumentiert wird. Wollte man auch unterhalb einer solchen
'groben' Gesamtschau die gleichsam mikroskopisch-genauen Bezüge zwischen
Manuskript und Druck und die je wechselseitigen Entwicklungsmuster in
dieser Epoche erkennen, wäre die Masse der zeitgleichen Erzeugnisse
beider Medientypen in quantitativer und qualitativer Hinsicht insgesamt
in den Blick zu nehmen.
Im Vortrag soll anhand einzelner Beispiele - der volkssprachig-deutschen
Literatur - ein zentraler Aspekt dieses Neben- und Ineinanders einmal
im Detail durchgespielt werden. Es geht um den unmittelbaren Bezug beider
Medienwelten, einerseits in Form der Handschriften als Druckvorlagen und
andererseits in Form handschriftlicher Kopien aus Inkunabeln. Die zentralen
Fragen sind dabei: Was ist/bleibt in beiden Medientypen konstant, was
ändert sich? Wie wirken die je unterschiedlichen Medienformen als
Vorlagen und Vorbilder auf- und zueinander? Analysiert werden äußere
(Paläographie, Kodikologie mit Ausstattungsmuster, Einrichtung, Illustration)
wie innere (Text/Textveränderung, Paratexte) Buchparameter. Auf den
Prüfstand gestellt ist damit die innere Logik des Terminus Medienrevolution'.
|